Translation of "qualcuno fa" in English


How to use "qualcuno fa" in sentences:

Se qualcuno fa piegare anche un solo filo d'erba, voglio essere in grado di sentirlo.
If anybody so much as bends a blade of grass in this place, I want him to be able to hear it.
Parla con qualcuno, fa che questa cosa sparisca.
Talk to someone. {\Make it go away.}
Qualcuno fa una battuta e io non riesco a capire di che cosa sta parlando.
Somebody tells a joke and you don't know what they're talking about.
Se qualcuno fa del male a Jem gli spacco la testa!
Ain't nobody gonna do Jem that way!
Se qualcuno fa una brutta figura, fa una figura di...?
If someone is not telling the truth, you say that they are full of...
Quando qualcuno fa un errore, tutti pensano al diavolo.
Of course, we make mistakes, they call it evil.
E se qualcuno fa il prepotente, gli dici: "Attaccati!"
If someone comes off to you with an attitude, you say, "Eat me."
Sputa se qualcuno fa un complimento ai bambini.
She'll spit if anyone compliments the kids.
Se qualcuno fa lo stronzo con te, eliminalo.
Anyone tries to fuck with you, take them out.
Beh, se qualcuno fa del male a suo nipote non sarà in grado di farci niente, vero?
Well, if somebody hurts your grandson you won't be able to do anything about it, will you?
Perché qualcuno fa una cosa del genere?
Just run through the scenario with me. Theoretically, why would someone do that?
Se qualcuno fa un passo verso di me, ce ne andremo tutti in un colpo solo!
We'll all go with a bang, if anyone takes another step towards me...
Insomma, se qualcuno fa parte dell'esperimento, devi essere tu.
He's the only guy with a knife here, if anyone was a part of the experiment... maybe you.
Se qualcuno fa domande, erano almeno in 50, ed erano serpenti a sonagli.
If anyone asks, there were 50 of 'em and they were rattlesnakes.
Sei l'esempio che i referenti fanno quando qualcuno fa... la scelta sbagliata al Ranch della Giusta Scelta.
you are the example the counselors use for someone who made... the wrong choice here at the Right Choice Ranch.
E' la prima volta che qualcuno fa questa supposizione su di te?
Is this the first time somebody's made that assumption about you?
E' malata oggi quindi hanno detto che perquisisco io le donne, perche' se qualcuno fa causa io sono quello che ha meno da perdere.
She's sick today, so they said I get to frisk all the women. 'Cause if someone sues, I got the lease stuff to lose.
L'odore qui dentro a qualcuno fa venire da vomitare.
The smell in here makes some people puke.
Penso sia divertente quando qualcuno fa la figura dello stupido, tranne quando quel qualcuno sono io.
I think it's funny when people look stupid, except when that person is me.
Sa, se qualcuno della CIA fa casino, qualcuno fa casino, rinuncia a me e ora gironzolate investigando come quelli di "scuola di polizia".
You know, if somebody in the CIA messed up, somebody messed up, gave me up and now you guys are walking around investigating it like the Keystone Kops.
Quando qualcuno fa del male al tuo bambino, non lo superi mai.
Somebody hurts your baby, you never get over it.
Quindi se qualcuno fa esattamente il contrario di quel che fa di solito...
You abandoned him once. why shouldn't you do it again? It isn't like that.
Non sai cosa si prova quando qualcuno fa del male ai tuoi figli.
You don't know what it's like to have someone hurt your child.
In tutti quanti, tutto procede in modo normalissimo e poi all'improvviso qualcuno fa delle allusioni sessuali.
In all of them, everything will be going along super normal, and then out of nowhere, someone will say something really sexual.
La garanzia che non parleranno se qualcuno fa domande.
Guarantees they won't say shit if people start asking questions. And guess what?
Se qualcuno fa una soffiata ti ritrovi i federali attaccati al culo in un attimo.
If someone calls in a tip, you're gonna have the feds up your ass.
Qualcuno fa deliberatamente schiantare il suo aereo in quello che è stato descritto come attacco kamikaze fallito contro la torre.
Someone deliberately crashes their plane in what was described as a aborted kamikaze flight into the tower.
Se qualcuno fa ricerche su di te o sul caso di Jason, avvertono me.
Anyone who logs into your case file, runs your name or Jason's, they notify me.
Se qualcuno fa casini con lei vi spacco la testa!
And ne of you guys messes with her, I'm gonna crack your head wide open.
Ma quando punta qualcuno... fa la sua analisi, capisci...
But when he spots one, he does a little bit of analysis.
Anch'io sono arrabbiato, ma... credimi... quando qualcuno fa del male alla tua famiglia... puo' farti sentire... beh, puo' farti sentire un po' pazzo.
I'm angry, too, but, believe me, when someone hurts your family, it -- it can make you... Well, it can make you feel kind of crazy.
Giuro su Dio, se qualcuno fa del male a Hetty...
I swear to God, if somebody hurt Hetty...
E ora, qualcuno fa il vostro lavoro e venite qui ad importunarmi?
And now, someone does your job for you, and you just come here? You harass me?
Qualcuno fa chiudere la bocca a quello stronzo?
Someone closes the mouth that asshole?
Come ho detto, se qualcuno fa qualcosa, e intendo qualsiasi cosa,
Like I said, anybody does anything. And I mean, anything.
E quando qualcuno fa qualcosa di carino, dovresti dire "grazie".
And when someone does something nice, you're supposed to say, "Thank you."
Non ho un lavoro tradizionale, non sono sulle Pagine Gialle, ma se hai problemi con qualcuno, se qualcuno fa il coglione con tua figlia minorenne, puoi chiedere in giro di me, Jackson Healy.
I don't have a job title, I'm not in the Yellow Pages, but if you got trouble with someone, someone's messing around with your underage daughter, you might ask around for me, Jackson Healy.
Beh, se qualcuno fa qualcosa di stupido e insensibile, penso sempre che sia stato House.
Well, someone does something stupid and insensitive, I always figure it was House.
Perche' qualcuno fa del male a qualcun altro?
Why does anybody do something fucked up to someone else?
Se a qualcuno fa impressione vedere un impiccato, gli conviene andarsene subito.
Anybody squeamish about a hanging had best move along right now!
Quando qualcuno fa qualcosa di simile, in genere lo si definisce "strega".
When regular people do that kind of thing, they're called witches.
Mi importa, quando qualcuno fa del male alle persone.
I care when people get hurt.
La pensione viene versata ogni mese e ogni tanto qualcuno fa un prelievo, tutti bonifici.
His pension is deposited monthly and someone is making the occasional withdrawal. All wire transfers.
Nel frattempo, qualcuno fa soldi sulle spalle della sofferenza altrui.
All the while, someone is making money off of the back of someone else's suffering.
Quando qualcuno fa coming out come gay, le persone sanno cosa intende, ma quando lo fai come trans, devi affrontare i pregiudizi nelle impressioni che queste persone hanno di te anche dopo averle educate...
And when someone comes out as gay, people know what that means, but when you come out as trans, you have to face the misconceptions that will color other people's impressions of you even after you've educated them...
Appena qualcuno fa il suo cambiamento, và alla pagina delle ultime modifiche.
So as soon as he made his change, it went to the "Recent changes" page.
Vedrete cosa accade quando qualcuno fa un errore.
You'll see what happens when there is a mistake.
Se qualcuno fa causa perché un bambino è caduto da un'altalena, il risultato della causa non ha importanza, perché tutte le altalene spariranno.
If someone brings a lawsuit over, "A kid fell off the seesaw, " it doesn't matter what happens in the lawsuit, all the seesaws will disappear.
8.7720539569855s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?